Nosztalgiáznál? Ezekben a mesékben hallhatod Gesztesi Károly hangját
2026. február 17. 16:22
Vannak színészek, akiket az arcukról ismerünk fel. És vannak, akiket elég meghallani. Gesztesi Károly az utóbbi kategória volt. Mély, karcos, mégis játékos hangja évtizedeken át szólt a mozivásznakról és a tévéképernyőkről, generációk nőttek fel őt hallgatva. Amikor 2020 januárjában váratlanul elhunyt, nemcsak egy színészt veszített el az ország, hanem egy olyan hangot is, amely sokak gyerekkorának és filmes élményeinek része lett.
Shrek – egy ogre, akinek magyarul lett lelke
A 2001-ben bemutatott Shrek nemcsak a mesefilmeket forgatta fel, hanem a magyar szinkronról alkotott képet is. Gesztesi nem egyszerűen „ráolvasta” a szöveget a zöld ogréra: új dimenziót adott neki. A morgós, cinikus, de mélyen érző főhős magyar változatban külön életre kelt.
Az irónia, a finoman odaszúrt poénok, a hirtelen váltások a keménység és a sebezhetőség között – mind-mind hozzátettek ahhoz, hogy Shrek idehaza kultfigurává váljon. Sokan máig úgy érzik, számukra a karakter elképzelhetetlen Gesztesi hangja nélkül. Ha újranézik a filmet, nemcsak a történetet keresik, hanem azt az ismerős tónust is, ami egy egész korszakot idéz fel.
Tudtad? A Shrek ötödik ötödik részéhez Gesztesi Károly hangját a mesterséges intelligencia segítségével szerették volna feltámasztani, ám ezt Liptai Claudia nem engedte. Később felmerült, hogy legyen a magyar youtuber, Radics Peti Shrek magyar hangja, ám a felkérést a jelenlegi információk szerint elutasította. 2026 decemberében tervezik bemutatni a mozit, ám egyelőre nem tudni, kinek a hangján fog felszólalni Shrek.
Verdák – Matuka, a szórakoztató
A másik ikonikus szerepe egy olyan mese lett, ami a fiúk többségének a kedvence két évtizede. A Verdák végtelenül lelkes Matukája magyarul Gesztesi hangján szólalt meg, és ezzel azonnal belopta magát a nézők szívébe.
Matuka figurája önmagában is szerethető, de a magyar változatban kapott egy plusz réteget: azt a laza, kicsit csibészes, mégis tiszta szívű karaktert, amit Gesztesi ösztönösen hozott. A poénok gördülékenyek voltak, a túlzások sosem voltak erőltetettek, a figura pedig egyszerre lett vicces és megható. Nem véletlen, hogy sok gyerek előbb ismerte fel a hangját, mint a nevét.
A hang a galaxisoktól Westerosig
Gesztesi Károly pályája azonban jóval túlmutatott a meséken. Olyan ikonikus figuráknak is kölcsönözte hangját, mint Lando Calrissian – az eredetiben Billy Dee Williams által alakított karakter – a klasszikus Csillagok háborúja V. rész – A Birodalom visszavág és a Csillagok háborúja VI. rész – A Jedi visszatér epizódjaiban.
A kalandfilmek rajongói Sallah magyar hangjaként is emlékezhetnek rá az Indiana Jones és az elveszett frigyláda fosztogatói és az Indiana Jones és az utolsó kereszteslovag című filmekből, míg a sorozatnézők Robert Baratheon orgánumaként találkozhattak vele a Trónok harca első évadában.
Karakterei gyakran voltak erősek, karizmatikusak, olykor nagyszájúak – de mindig volt bennük egyfajta emberi melegség, ami remekül passzolt Gesztesi Károly jellegzetes hangjához.