Külföld

Megsértődött a brit rendőrség, mert egy rendőrtanoncokról szóló tévésorozatnak azt a címet adták, hogy Kismalacok

rtl.hurtl.hu

2024. július 10. 19:18

Szerintük sértő a rendőröket a disznókhoz hasonlítani, a pályakezdőket vegzálni pedig főleg.

„Elképesztően sértő nyelvezetnek” jellemezte az ITV tévécsatorna címadását a brit rendőrség közleményében, amely most tűz műsorra egy Kismalacok (Piglets) című vígjátéksorozatot a rendőrtanoncok életéről. Az angol nyelvben gyakran használt ellenséges elnevezés a rendőrökre a „disznó” („pig”) szó (amit a magyar nyelvben is alkalmaznak a rendőrökre). A kifejezés eredetileg a hatvanas évekbeli amerikai radikális színesbőrű csoporttól, a Fekete Párducoktól ered.

A Guardian szerint a sorozat beharangozója így hangzik: „A kormány terve a 20 ezer új rendőrtiszt megkettőzött iramú toborzásáról nem jelenti azt, hogy alacsonyabbak lesznek az elvárások. Vagy mégis?” A sorozat hat, rendkívül különböző hátterű kadétról szól, valamint a személyzetről, akiknek az a feladatuk, hogy gatyába rázzák őket.

A rendőrszövetség szóvivője, Tiffany Lynch szerint a címadás „elképesztően sértő azon rendőrtisztek számára, akik nap mint nap az életüket kockáztatják a köz védelme érdekében, ezzel vészhelyzeti szolgáltatást nyújtva”. Felháborítja, hogy ezt az ötletet mérlegelés és megvitatás után tudta véglegesíteni egy olyan szervezet, amelynek bármelyik tagja segítséget igényelhet a mindennapokban.

Az ITV válaszában azt írta, hogy a fikciós történet címével „nem akartak megsérteni senkit”, és hogy „egy komikus, kedveskedő szójátékról van szó, melynek célja a tanoncok ártatlanságának és fiatalságának kiemelése”.

Nyitókép (illusztráció): Adam Gray / Getty Images

#Külföld#rendőrség#tévé#sorozat#disznó#kismalac#sértő#cím#egyesült királyság