Hétfőn este 23 órától a Film+ műsorán!

A 13. harcos nem mai darab, de még mindig az egyik kedvencünk: Antonio Banderas badass harcosként, badass viking harcosokkal kiegészülve megy neki a misztikus emberevő törzsnek. És hogy sikerül-e megfékezni őket? Kiderül hétfőn este 23 órától, de addig is nézzünk meg 13 érdekességet a filmről!

- A film Michael Crichton (Jurassic Park) "Eaters of the Dead" című regényéből készült. Magyarországon Ködsárkányok címmel jelent meg.

- Eredetileg ezen a címen került volna mozikba, de a tesztközönség annyira rosszul reagált rá, hogy rengeteg jelenetet újraforgattak.

- A rendező eredetileg John McTiernan volt, akinek többek között a Predator, a Die Hard 1., és a Vadászat a Vörös Októberre filmeket köszönhetjük. Az újraforgatásokra magát a regény szerzőját, Michael Crichtont kérték fel.

- A wendolok anyját eredetileg Susan Willis alakította, de aztán újraforgatták jeleneteit egy fiatalabb színészővel, Kristen Cloke-kal. A stáblistában Cloke mégsem jelenik meg, csak Susan Willis, aki nincs is benne a végső változatban!

- Az "Eaters of the Dead"-hez Graeme Revell (A holló, Alkonyattól pirkadatig, Sin City) elkészítette a teljes zenei albumot, de az újranevezett filmhez már Jerry Goldsmith-t (Star Trek, Mulan) kérték fel.

- Bizonyos pletykák szerint A 13. harcos az egyik legnagyobb anyagi bukás volt a filmtörténelemben az újraforgatások miatt, összesen 160 millió dolláros árával. Ehhez képest a producerek azt állították, hogy "csak" 90 millióba került (marketing költségek nélkül). Egy biztos: az összbevétele 61,7 millió volt...

- A forgatáson használt viking hajók egyike napjainkban játszótérként funkcionál a floridai Disneylandben.

- Tony Curran, az egyik viking harcos, Weath megformálója, egy kis skót mintát is visel jelmezén: a színész skót származású.

- Az "Eaters of the Dead", a film alapjául szolgáló 1976-os regény az egyik legnagyobb irodalmi átverések, hoaxok egyike: Crichton "Az Ahmad Tusi kéziratra" hivatkozik, ez viszont teljesen kitalált forrás. Az állítólagos fordító meve, Fraus Dolus igazából két latin szó, melyek jelentése "félrevezetés" és "csalás". Az Oslói Egyetemnek, ahol a könyv szerint ez a kézirat "található", a regény megjelenése után többször is levélben kellett válaszolnia az érdeklődőknek, hogy Ahmad Tusi kézirata valójában nincs náluk.

- Crichton valójában a Beowulf-ot használta fel ihletforrásként, ennek megfelelően néhány név áthallálos: Beowulf-Buliwfy, Hygelac-Hyglak, Grendel-Wendol.

- Omar Sharif annyira csalódott volt a kész filmben, hogy egy időre visszavonult a színészettől.

- A film 1999-ben került a mozikba, de már 1997-ben leforgatták: a premiert többször is eltolták.

- Felemás volt a fogadtatása a kész filmnek: a kritikusok szétszedték, de a nézők annál inkább szerették! Nem semmi teljesítmény ez a tesztverzió tanulságai alapján...

A 13. harcos - Március 19-én, hétfőn 23 órától a Film+on!

További érdekességek:
A Gyűrűk Ura: A Gyűrű Szövetsége >>>
A hazafi >>>
A sötét lovag >>>
A szökevény >>>
Beépített tudat >>>
Csillagok között >>>
Démonok között >>>
District 9 >>>
John Wick 2 >>>
Mad Max: A harag útja >>>
Saul fia >>>
Tango és Cash >>>
Törésvonal >>>

Forrás: IMDB